忍者ブログ
[233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

一般化された会話の含意

例7のような場合、特に例8のように表された場合、必要な推測のためには、発話の文脈の特定の背景知識は必要ない。例9のように、ドゥービーがメアリーに彼女の友達のベラ(=b)とキャシー(=c)をパーティーに招待したかとたずねたら、同様の含意の考え方が見られるだろう。文脈は例7と異なるが、含意の同定の仕方は例8と同じである。

例9
a. Doobie: Did you invite Bella and Cathy? (b & c?)
b. Mary: I invited Bella. (b +> NOT c)

例7や例8のように、追加して伝えられている意味を考えるために、文脈の中で特別な知識を求められていないとき、それは一般化された会話の含意(generalized conversational implicature)と呼ばれる。英語で一般的な例は、例10にある"a garden"、"a chile"のような、"a/an X"の不定形のフレーズを含んでいる。これらの句は典型的に、一般化された会話の含意のために an X +> not speaker's X のように解釈されている。

例10
I was sitting in a garden one day. A child looked over the fence.

言及された庭は子供は話し手のものではないという、例10の含意は、もし話し手がもっと特定できるならば、(量の公理により)話し手は、"my gerden"や"my child"と言わなければいけない、という原則によって考えられる。
多くの他の一般化された会話の含意は、共通して、価値の基準の基礎に基づき伝えられて、それ故に、スカラー含意として知られている。

スカラー含意
ある情報は、価値の規模からのひとつの価値を表す単語を選ぶことでいつも伝えられている。高いものから低い基準に並べられている、例11の基準にあるように、これはとりわけ量の表現という観点で、明らかである。

例11
<all, most, many, some, few>
<always, often, sometimes>

例12のように、話し手は発言する時に、もっとも情報を与え、真実である単語をスケールから選んでいる。

例12
I'm studying linguistics and I've completed some of the required courses.

例12の中でsomeを選ぶことで、含意(+> not all)を作り出している。これは例12の発言の中でのスカラー含意のひとつである。スカラー含意(scalar implicature)の基本は、どんな基準の形式が主張されたときも、基準のより高い形式の全ての否定が含意される。例11での最初の基準は、"all"、"most"、"many"は、"some"より高い。先ほどのスカラー含意の定義によると、"some of the required courses"という言う時に、話し手はその他の含意(例えば、+>not most、+>not many)を作り出している。
もしも話し手が例13のようにこれらの言語学コースの描写を続けると、もっと多くのスカラー含意を同定することができる。

例13
They're sometimes really interesting.

例13で"sometimes"を用いることで、話し手は含意を通じて、頻度のより高い基準の否定(+> not always, +> not often)を伝えている。
私たちがすぐに、何かしらの基準の一部であると分からない表現の使用によるスカラー含意も多くある。例えば、例14のa. は、可能性の基準でより高い価値である"+> not certain"の含意と解釈される。b. では、義務の基準の"+> not must"と、冷たさの基準の"+> not frozen"を含意している。

例14
a. It's possible that they were delayed.
b. This should be stored in a cool place.

スカラー含意の注目すべき特徴の一つは、例15のように話し手がそれをより詳しく修正したとき、通常はスカラー含意は削除されるということだ。

例15
I got some of this jewelry in Hong Kong---um actually I think I got most of it there.

例15では、話し手は"some"を言うことによって、"+> not most"を含意していたが、実際は"most"だと言うことによってそれを彼自身で修正している。しかし、最後の主張はまだ"+> not all"のスカラー含意であると解釈されるだろう。

拍手

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
言語学が大好きな一般人のブログです。 過去の記事は、軌跡として残しておきます。
カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
ブログ内検索
プロフィール
HN:
てぬ
性別:
女性
自己紹介:
大学院で言語学を学びたい大学生が、日々の勉強の成果を記録してゆく為の、個人サイトでした。
最新コメント
[07/22 てぬ]
[07/20 ren]
[05/24 てぬ]
[05/22 ゆう]
最新トラックバック
バーコード
P R
忍者ブログ [PR]